Top 10 best books about France
"The nation of the British is under the influence of the French, although we mock them with contemptuous habits: they are starting a goose, they feel bad with their dogs, they can catch a rugby ball on the run … It seems to be almost in all of them superior to us: they have such Intellectuals like Bernard-Henri Levi, and we have to be content with Melvin Bragg; They had Bridget Bardo, while we were able to be content with Barbara Windzor; Their best scorer – Thierry Henri, we have – Wayne Rooney. In order to restore equilibrium, many of our best writers decided that the only way to cope with the wonderful edge on the side of La Mansha is to write about him, "the British writer Rupert Wright admits. So, we present to your attention the top 10 best, in his opinion, English books about France.
1. NS. J. Lamb "between meals"
In the original, the book is called "Between Meals", they were not published in Russian.
Impressive story about lush meals in Paris 1920s, when the dollar could get 26 francs. Libarling spent his time not for acquaintance with avant-garders, such as Picasso, Stravinsky and Gertrude Stein. Instead, he chose to get acquainted with French dishes. And can you blame him in this?
2. Elizabeth David "French Provincial Kitchen"
In the original, the book is called "FRENCH PROVINCIAL COOKING", they were not published in Russian.
Want to know how to cook your favorite dishes, for example, a bracket with carrots and a bow in white wine or a galantine from pork a la Burgignon? The book Elizabeth David, in his own way, is a pedantic, but at the same time an aristocratic, – the ideal directory for this purpose.
3. Rosemary George "Southern France Wine"
In the original, the book is called "The Wines of The South of France", they were not published in Russian.
To dinner in French style you will certainly need to choose wine. And this book is the best guide to the wines of the region. The book of Rosemary George is a thoroughly check, competent and often entertaining. Although the author managed to deal with their records after a whole day of tastings – above my understanding.
4. Patrick Rance "French Cheese Book"
In the original, the book is called "The Frhench Cheese Book", they were not published in Russian.
A piece of cheese to blame Banules? Patrick Rance – author of the best book about more than 800 varieties of France cheese.
5. George Orwell "Pounds Likha in Paris and London"
Finally, your attention a book translated into Russian. After all these trapes, someone will have to do washing dishes. Read about how one of the students of the Iton College coped with washing plates in dirty Paris 1930s. And, of course, you have many other interesting details of life in France at the time.
6. Robert Gilda "Marianna in Chains"
In the original, the book is called "Marianne in Chains: In Search of the German Occupation 1940-1945", they were not published in Russian.
Instead of afternoon, take a historic novel. The book is a classic work on the period of the German occupation of France. Gilda destroys the myth not only about the heroic resistance, but also that the French were a nation of unwell traitors.
7. Richard Holmes "Traces: Adventures of Biograph-Romance"
In the original, the book is called "FootSteps: Adventures of a Romantic Biographer", they were not published in Russian.
Brilliant biographical detective Richard Holmes will hold you in the footsteps of Mr. Robert Lewis Stevenson and Lobster Monsieur Gerard de Nerval. Intrigued? Then read!
eight. Herbert Ipma "Stylish hotels: France"
In the original, the book is called "Hip Hotels: France", they were not published in Russian.
I stayed in many hotels recommended in the book, but the best of all was a hotel with a strange English ear name for Nord-Pinus in Arle. With a certain proportion of good luck, you will get a number 10, usually booked for the bulk, in which the frivolous interior is bred by a photo of naked Charlotte Rampling.
nine. Pauzy Simmonds "Gemma Bovteri"
In the original, the book is called: "Gemma Bovery", they were not published in Russian.
Unusual British Comic, who is similar to the novel of Flaubert, inspired him, with its sharp social observations. The author describes the life of the British in France with typical cars of Volvo brand, summer houses and love intrigues.
ten. Helena Fritu Powell "We are British, more France, please"
In the original, the book is called "More Frhench Please We’re British", they were not published in Russian.
If, after so many words about France, you wanted to live there, this book will tell everything: since the places where you should go, the reasons why you should not bind to cottages, and ending with the importance of the pelvic bottom rehabilitation after delivery. In addition, the author is my wife, and she promised to arrange the rehabilitation of the pelvis, if I do not include it in the top 10 list. This is how the British writer Rupert Wright finishes its review, not devoid of sense of humor.